Premier BD créé par un Acadien !!!

Le rêve de tout bédéiste est de créer sa propre BD… L’Acadien, Dano Leblanc, l’auteur d’AcadieMan réalisera son rêve mardiAcadieMan prochain. Il va publier son premier BD, qui est aussi le premier BD créé par un Acadien!!! Le lancement aura lieu lors d’un 5 à 7 le mardi 24 avril 2007 au Café Jacob, situé au centre Aberdeen à Moncton.

Acadieman a connu un énorme succès lorsque la chaîne de télévision Rogers a décidé de produire une série au sujet de cette icône de la culture acadienne. Avec cette nouvelle BD, le créateur d’Acadieman, Dano LeBlanc, fait un retour au médium qui l’intéresse depuis toujours, c’est à dire la BD.

Selon le communiqué de presse, ce premier numéro d’une série de quatre livres exposera les origines d’AcadieMan, premier super héros Acadien ou plutôt “Le First Superhero Acadien”. L’histoire débute à l’East End de Moncton où il est né. Ensuite, on le retrouve dans la forêt alors qu’il grandit. À la fin, AcadieMan revient en ville après avoir subi un entraînement physique et spirituel guidé par son maître, Farty… Ça promet !!!

Une des particularités d’AcadieMan, est qu’il parle le chiac… Le chiac est une variante du français acadien qui est parlé sans le sud-est du Nouveau-Brunswick. Le chiac est comme un amalgame entre le français Acadien et l’anglais.

On peut se procurer ce BD dans les librairies de la Région, ou la commander En-Ligne via PayPal

J’ai déjà hâte d’avoir ma copie en main et me procurer les 3 autres de la série plus tard…

.

ligne etoile

La Péninsule acadienne est en Virée au Québec

Pour une deuxième année consécutive, la Péninsule acadienne partira en tournée promotionnelle dans plus de 20 villes du Québec. La tournée, qui se déroulera du 28 mars au 5 mai 2007, a pour but de promouvoir la Péninsule acadienne en tant que destination touristique auprès du public québécois. Les nombreuses attractions de la région seront présentées au public et les qualités d’accueil et d’hospitalité de la population seront soulignées, de même que la beauté de ses plages et de ses sites naturels.

L’artiste Jean-François Breau et la formation J’m’en rappelle y présenteront des spectacles de musique, de chansons et de contes traditionnels acadiens. Les artistes acadiens profiteront de leur séjour en sol québécois pour présenter au public les principales attractions touristiques de la Péninsule acadienne.

ligne etoile

Par chez nous on dit…

Radio-Canada organise lors de la 9e édition des Rendez-vous de la Francophone, un concours intitulé, PAR CHEZ NOUS ON DIT… Un concours amusant qui vous permettra de découvrir les expressions les plus savoureuses au pays. Voici les expressions du concours:

  1. Vends ta vache et arrive en ville (Quand on réagit à quelque chose qu’on devrait savoir) - expression de l’Ouest canadien;
  2. Il a fait un p’tit bout sur le poil des yeux (Il a trébuché) - expression franco-ontarienne;
  3. Il tombe des peaux de lièvres (On dit cela lorsque la neige qui tombe en énormes flocons ressemble à la fourrure blanche des lièvres en hiver) - expression québécoise;
  4. Il est temps d’aoindre les hardes d’été (Il est temps de sortir les vêtements d’été) - expression acadienne.

Ce qui saute aux yeux dans ces expressions, ce sont les mots AOINDRE et HARDES dans l’expression acadienne. Contrairement au mots comme vache, ville, poil, yeux, peaux et lièvres, le mot AOINDRE est introuvable dans un dictionnaire contemporain et HARDES est très peu utilisé dans les régions non acadiennes… C’est justement cela qui fait l’originalité du français acadien. La croyance populaire est que ces mots du français acadien seraient des mots inventés. Elles sont plutôt des mots qui viennent du vieux français.

L’appellation « français acadien » sert à désigner la variété de Français qui est parlée dans les provinces de l’est du Canada. Le français acadien est, avec le français québécois, l’une des deux variétés d’origines du français canadien. Le français acadien se distingue ainsi non seulement du français de référence que constitue la variété parisienne, mais également des autres variétés canadiennes qui se rattachent plutôt au français du Québec. Aussi, ce qui distingue le français acadien et le français québécois sont leur origine française en France.

Les premières familles qui se sont établies en Acadie sous les auspices du sieur d’Aulnay sont issues de plusieurs régions Françaises,Aire géolinguistique des anciennes province de France, mais les efforts de recrutement étant effectué dans certaines régions plus spécifiques, il semble qu’un grand nombre de ces ménages soit venu de l’ouest de la France, principalement du Poitou, l’Aunis, et la Saintonge, mais aussi la Guyenne et le Pays Basque. Les recherches de Geneviève Massignon, qui a mis en relation les noms de familles acadiennes avec ces mêmes noms retrouvés dans l’ouest de la France, confirment ces données. Ainsi, presque la moitié de la descendance acadienne tire ses origines de cette région française. Ce haut pourcentage a forcément eu une incidence sur les caractéristiques culturelles de la communauté acadienne, notamment sur son parler, et permets par ailleurs d’expliquer les différences que l’on observe entre les communautés acadiennes et québécoises sur le plan de la langue, puisque moins du tiers de la descendance québécoise est issue de cette région française.

Donc, quand les Acadiens disent qu’ils parlent le vieux français, ils parlent un français de la région centre ouest de la France du 17e siècle. Le parler régionale ou patoi de cette région s’appelle le Poitevin-saintongeai qui fait partie du domaine linguistique de l’oil… C’est intéressant d’explorer le dictionnaire du Poitevin-saintongeai en ligne pour trouver des mots du parler acadien…

Hardes = vêtements
Aoindre (aveindre) = atteindre
Zire = dégoutant
Baillarge = orge
Bouchure = haie ou clôture
Asteure = maintenant

ligne etoile

Logiciel pour impôt “absolument GRATUIT” !!!

StudioTax !!!

Ça fait plusieurs années que j’utilise un logiciel d’impôt comme ImpôtRapide et TaxWiz. Et chaque fois que je l’achète, je me demande pourquoi le gouvernement fédéral ne nous fournit pas un logiciel gratuit ou une option Web pour envoyer notreImage StudioTax déclaration de revenus. Pourtant, nous leur envoyons tellement de $$ en impôt. Mais, si l’Agence du Revenu du Canada ne semble pas avoir compris, un groupe de programmeurs informatique de la région d’Ottawa ont compris… Ils nous offrent StudioTax pour la très modique somme de 0$.

Avec StudioTax 2006, vous pouvez faire, imprimer et même l’envoyer à Stephen Harper (ou plutôt à l’Agence du Revenu du Canada) via ImpôtNet. J’ai les frissons justes à penser que j’envoie cet argent à notre très déshonorable Stephen Harper…

L’installation est facile et ce fait en un ou deux étapes (seulement si vous n’avez pas la bibliothèque .Net de Microsoft version 1.1 d’installé…

ligne etoile

CyberAcadie a maintenant 10 ans !!!

10 ans passés, il n’y avait pas de Google et le Web n’avait que 7 années d’existence… Nous naviguions avec Netscape, et ne connaissions pas encore Internet Explorer… Ça faisait environ deux ans que j’avais acheté mon premier ordinateur, un 486-DX 266, avec un 8 Megs de RAM et un gros disque dur de 500 Meg…

Même si les temps ont changé, le but premier de CyberAcadie (qui était autrefois L’Acadie au bout des doigts) n’a jamais changé. J’avais créé cette page Web dans le but de faire connaître l’histoire du peuple acadien. De sortir notre histoire des étagères de bibliothèques et la rendre disponible sur le Web.

D a n i e l   R o b i c h a u d

CyberAcadien

ligne etoile

La TéléVision Acadie Urdaine

Acadie Urbaine, vient tout juste de lancer une sorte de “Want to be a YouTube” Acadien, qui permet de diffusé des très courts métrages sur le Web. On l’appelle TVAU pour TéléVision Acadie Urdaine. Il est encore au stade embryonnaire, et il estTVAU difficile de définir ce qu’il deviendra réellement. C’est auteurs parle de première station de télévision Web en Acadie, mais pour l’instant, on pourrait parler de site Web qui diffuse du contenue vidéo. Mais il n’y a rien de mal de voir grand, et TVAU a le potentiel de devenir un outil de diffusion pour les Acadiens.

TVAU se divise en 3 parties. La première est les émissions produites par TVAU, soit « T’Chice que Té» et « Les reportages de Timothé Valentin Jesus Richard». La deuxième est les Kino qui viennent de différents coins de la planète. Et finalement, il y a ToiTV qui se veut une sorte de YouTube Acadien ou les membres peuvent diffuser leurs courts métrages.

J’ai bien aimé le premier vidéo de Super-AcadieMan qui est un peu un « Wannabe» de AcadieMan (dans la partie Kino du Monde).

Bon succès à TVAU !!!

ligne etoile

Le Don Juan Acadien en Corée du Sud

Je ne vous apprends probablement rien si je vous dits que Jean-François Breau réincarnera Don Juan du 30 novembre au 17 décembre 2006, à Seoul en Corée du Sud. Ce qui est intéressant, c’est de voir les sites Web promotionnels écrits enAffiche Don Juan Séoul coréen et des photos de l’Opéra Theater du Seoul art Center qui hébergera le spectacle de Don Juan durant leur séjour…

J’avais un peu de temps, et une curiosité à combler. Je Googelais sur le Web, pour voir ce que l’on disait à propos de Don Juan à Seoul. J’ai fait plusieurs belles découvertes, comme le site Web officiel de la tournée en Corée, qui nous donne envie de nous rendre à Séoul. Il y a aussi une entrevue en anglais avec Jean-François et Marie-Ève de 25 minutes qu’ils ont fait en Corée du Sud lors de leur tournée de promotion. Et plusieurs articles de journaux. Après l’énorme succès de Notre-Dame de Paris, c’est au tour de Don Juan de séduire les Coréens.

La distribution est presque 100% celle que l’on a pu voire au Centre Bell cet été. À part Cindy Daniel qui a été remplacée par Ely Breton, car elle est enceinte, la distribution reste presque intacte. Ely Breton, cette Québecoise qui s’est fait connaître en France, car elle faisait partie de Star-Academy 5 en France. Elle c’est même rendue jusqu’à la finale des filles, et elle a passé un cheveu de ce rendre en grande finale.

En passant, Jean-François Breau est présentement à Bucarest en Romanie pour le Sommet de la Francophonie, il représente le Nouveau-Brunswick.

Voici un vidéo promotionnel en Coréen !!!

ligne etoile

ADISQ 2006 - Les nominations acadiens SONT…

À part l’histoire et le Web, j’ai une autre passion, la musique acadienne et les artistes acadiens… Et lorsque vient le temps que les feuilles commencent à jaunir sur les arbres, c’est le temps de l’ADISQ et de ces Félix… Au cas ou vous le savez pas, l’ADISQ est l’éventement ou l’on remet des prix (les Félix) aux artistes et l’industrie de la musique Québecoise. l’ADISQ aura lieu cette année le 29 octobre et sera diffusé à Radio-Canada.

Même si ce sont des prix Québecoise, il y a des Acadiens/es qui sont en nomination. C’est toujours intéressant de voir lesquels se sont démarqués durant l’année.

Cette année, il y a Marie-Jo Thério qui est nominée pour trois prix prestigieux :

Je suis presque certain que Marie-Jo Thério va gagner le Félix de l’album folk contemporain et peut-être spectacle de l’année - auteur-compositeur-interprète. Mais pour l’interprète féminine de l’année, tous les paris sont ouverts, car c’est le vote du public qui déterminera la gagnante. J’espère juste que les gens vont décrocher d’Isabelle Boulet dans cette catégorie, car elle n’est pas en nomination dans aucune autre catégorie. Bonne Chance Marie-Jo !!!

Il y a aussi Annie Blanchard avec l’album de Star-Académie 2005 qui est en nomination dans plusieurs catégories :

Ça démontre la popularité de la chanson Évangéline, que j’expliquais dans le blogue précédent… C’est presque certain que Star-Académie va gagner comme meilleur vendeur. La aussi, bonne chance Annie pour ta chanson d’Évangéline.  

Et puis Natacha St-Pier pour, artiste « québécois » s’étant le plus illustrée hors Québec… J’avais l’habitude de rire du nom de cette catégorie quand une Acadienne était en nomination, car Natachat St-Pier est originaire du Nouveau-Brunswick. Mais depuis qu’elle a dit « qu’elle était Acadienne, mais très peu…» a Thierry Ardisson de l’émission « Tout le monde en parle » en France, je ne rirais pas de cette catégorie… (excuser-moi, j’avais une petite crotte sur le coeur)

Ça sera sûrement une belle soirée, car l’animateur de l’ADISQ sera l’humoriste, Louis-José Houde…

Et les gagnants sont !!!

ligne etoile

Évangéline, selon Michel Conte - La Chanson

Depuis la réinterprétation, de la chanson « Évangéline » par Marie-Jo Thério et aussi par Annie Blanchard dans Star-Académie 2005, j’ai reçu plusieurs questions à propos de cette chanson. J’ai donc décidé de tout vous raconter ce que je sais sur cette chanson…

L’auteur, compositeur, interprète Michel Conte s’est inspiré en 1971 du poème « Evangeline, A Tale of Acadie » de l’auteur Américain, Henry Wadsworth Longfellow (1847), pour écrire cette chanson sur l’héroïne fictive des Acadiens, Évangéline. C’est Isabelle Pierre qui aura l’honneur de l’endisquer pour la première fois en 1971 sur son album institué « heureuse ». (Voici un extrait). Il est aussi disponible chez Archambault sur l’album Isabelle Pierre (2004).

Évangéline, c’est l’histoire bouleversante d’une jeune femme séparée de son fiancé au moment de la Déportation des Acadiens. Pour le peuple acadien, Évangéline est le symbole de l’amour, de l’espoir et de la persévérance malgré les tragiques événements de 1755. Comme elle, qui n’a jamais oublié son Gabriel qu’elle a cherché pendant 20 ans, ils n’ont jamais renoncé à leurs racines françaises et à leur amour de la terre à laquelle les Anglais les avaient si durement arrachés.

En 1994, lors du premier Congrès Mondial des Acadiens, Marie-Jo Thério et Rosemarie Landry (soprano) réinterprètent en Évangélineduo cette chanson. Ils ont aussi endisqué un CD single, réalisé par Marc Beaulieu. Cet lors de cette interprétation que j’ai entendu la chanson “Évangéline” pour la première fois. J’écoute présentement cette interprétation, en vous écrivant ces quelques lignes de blogue, et j’ai les frisons à fleur de peau…

Depuis cette renaissance d’Évangéline, la chanson, il y a plusieurs personnes qui l’ont endisqué. De mémoire, il y a Marie-Jo Thério (en solo), Isabelle Roy, Marie Williams et Annie Blanchard (Star-Académie 2005). De mon avis, c’est l’interprétation de Marie-Jo Thério en solo (Les Matins Habitables)et aussi celui en duo avec Rosemarie Landry qui sont les plus émouvants. Mais cela n’est que mes goûts…

- Extrait , Marie-Jo Thério et Annie Blanchard sur Archambault Musique

Un autre fait intéressant à propos de cette chanson, et qui démontre à mon avis la popularité de cette chanson. Sur le site Web d’Archambault, il y a un service de téléchargement de chansons à l’unité qui s’appelle Zik.ca. Ce service nous permet de payer $0.99 par chanson téléchargée. La chanson Évangéline interprétée par Annie Blanchard a été en première position pendant plus de 6 mois, et avant cela, c’était l’interprétation de Marie-Jo Thério qui était en première position pendant plusieurs mois. Aujourd’hui l’interprétation d’Annie Blanchard est en deuxième position… Tout un phénomène pour une chanson qui date de 1971 !!!

(Voici les paroles d’Évangéline de Michel Conte)

ligne etoile

Le fameux “Windows Genuine Advantage” de Micro$oft

Si votre version de Windows XP est une version copiée et que vous avez accepté la mise à jour du “Windows Genuine Advantage (ou WGA), vous avez certainement eu ce message (mais en couleur):

Windows Genuine Advantage (WGA) est un programme lancé par Microsoft qui demande aux utilisateurs de Microsoft Windows-XP de valider leur copie de plusieurs systèmes d’exploitation récents de Microsoft lors de l’accès à certains services Microsoft tel que Windows Update ou les téléchargements depuis Microsoft Download Center. Auparavant optionnel, il est devenu obligatoire pour l’usage de ces services depuis juillet 2005.

Au cas où cela vous intéresserait, il existe un “FIX” (avec résumer du fix en anglais) que j’ai trouvé sur le Web, qui vous permet d’enlever ce message parasite. Il faut le télécharger et l’exécuter.

Les utilisateurs pour lesquels la mise à jour automatique est configurée sur “avertir” et qui ne valident pas le téléchargement de WGA ne sont pas affectés. Donc, la prochaine fois que vous aurez un avertissement de mise à jour dans Windows-XP, il faudra changer un peu vos habitudes. Normalement, on choisirait l’installation “Express (recommandé)”, car il était recommandé. Mais, maintenant, je vous suggère de choisir l’installation “Avancée” qui te permet de choisir les mises à jour que vous voulez installer. Lorsqu’il y aura la mise à jour du “Windows Genuine Advantage”, il faudra enlever le crochet du WGA et installer les autres mises à jour qui sont essentielles pour que Windows-XP soit plus sécuritaire. Et si vous réinstallez par erreur le WGA, vous n’avez qu’à remettre le “FIX”…

ligne etoile